Translation of "matters such as" in Italian


How to use "matters such as" in sentences:

Lizzie is only headstrong in matters such as this!
Lizzy è caparbia solo su questi argomenti.
"And organic matters "such as peat,
"E di materia organica come la torba,
He's a doctor who specializes in matters such as these.
Un medico specializzato in problemi di questo genere.
As our senior partner is momentarily absent, let's turn our attention to mundane matters, such as the photocopy department reports paper usage down 8.3% this month.
Dato che il nostro socio anziano non e' al momento tra noi rivolgiamo la nostra attenzione verso questioni prosaiche, come il fatto che il reparto fotocopie ha avuto un calo dell'8, 3% questo mese.
When trading, the contract and other documents should be filled with the width and thickness of the stainless steel flat bar, and other major technological matters, such as annealing, solid solution and so on.
In fase di negoziazione, il contratto e altri documenti devono essere riempiti con la larghezza e lo spessore della barra piatta in acciaio inossidabile e altre importanti questioni tecnologiche, quali ricottura, soluzione solida e così via.
Its policy covers trade in goods and services but also matters such as commercial aspects of intellectual property and foreign direct investment.
La sua politica comprende il commercio di beni e di servizi, ma anche questioni quali gli aspetti commerciali della proprietà intellettuale e degli investimenti esteri diretti.
The UN environment program handles matters such as this, Justine.
Il programma ambientale delle Nazioni Unite si occupa di questi problemi, Justine.
The Commission also intends to propose new legislation on civil matters, such as relating to divorce, and revise the regulation concerning judgements in civil and commercial matters.
Inoltre, la Commissione intende proporre una nuova legislazione in materia civile, ad esempio relativa al divorzio e rivedere il regolamento relativo ai giudici in materia civile e commerciale.
Not only does it help you with urgent matters, such as increasing the number of attendees at your event; it also constitutes a foundation for long-term, organic growth.
Non solo ti aiuta in casi urgenti, come ad esempio aumentare il numero di partecipanti ad un tuo evento, ma costituisce anche la base di una crescita organica a lungo termine.
It will also serve as a forum for deeper discussion on priority matters, such as financial sector taxation, common consolidated corporate tax base and the new VAT Strategy.
Esso fungerà anche da forum per approfondire le discussioni su priorità, quali la tassazione del settore finanziario, la base imponibile comune consolidata per l’imposta sulle società e la nuova strategia per l’IVA.
Many other important matters, such as the exact electoral system used and the number of constituencies, are governed by national laws.
Il diritto nazionale disciplina molti altri aspetti rilevanti, quali il sistema elettorale o il numero delle circoscrizioni.
Airline-related matters, such as booking requests, customer service enquiries or complaints, will not be handled by UHU Systems.
Le questioni relative alla compagnia aerea, ad esempio richieste di prenotazione, richieste indirizzate al servizio clienti o reclami, non vengono gestite da UHU Systems.
Friend code states that in matters such as yours and Caroline's I must, with no exception, take the side of my best friend.
Secondo il codice dell'amicizia, in situazioni come quella tua e di Caroline, devo senza eccezioni... stare dalla parte della mia migliore amica.
No, the point is that I have not been party... to any previous discussion with the Prime Minister about matters such as this, whereas the Foreign Secretary undoubtedly has.
No, il fatto e' che io non ho partecipato ad alcun colloquio preliminare con il premier su questioni come queste, mentre il ministro degli Esteri indubbiamente, si'.
I would also try to change the subject to education matters or to nonsexual personal matters such as his background or his beliefs.
Provai a cambiare argomento, parlando di istruzione o di questioni personali non concernenti il sesso, come la sua formazione o le sue idee.
Matters such as custody, living arrangements, maintenance and visiting rights regarding any minor children that the spouses have together can be settled in conjunction with a divorce petition.
Questioni quali la custodia, l'abitazione, il mantenimento e i diritti di visita agli eventuali figli minori comuni dei coniugi possono essere definite congiuntamente alla richiesta di divorzio.
I'm sorry to disagree, but as long as the Jedi are acting as a military, we should report to the Chancellor, even on internal matters such as this.
Mi spiace dissentire... ma finche' gli Jedi agiscono come un esercito, dovremmo fare rapporto al cancelliere, anche per questioni interne come queste.
The three-layered, high-powered water cleaning filter removes not only chlorine, but also matters such as rust and impurities.
I filtri di pulizia a tre strati e ultra potenti rimuovono non solo il cloro ma anche le impurità come ruggine e altri elementi.
Through our own experience, we know that matters such as discretion, flexibility, security and adventure are very important.
Attraverso la nostra esperienza, sappiamo che questioni come la discrezione, la flessibilità, la sicurezza e l’avventura sono molto importanti.
Also, the ‘Your Europe’ business portal has information on matters such as VAT and customs, selling abroad, product requirements and environmental labels.
Inoltre, La tua Europa contiene informazioni su aspetti come IVA e dogane, vendite all'estero, requisiti dei prodotti ed etichette ambientali.
Such rules exist, for example, on matters such as preventing and regulating conflicts of interest.
Norme di questo tipo esistono, per esempio, nel campo della prevenzione e della regolamentazione dei conflitti di interesse.
(f) the mechanical properties of the materials used, reflecting, where appropriate, matters such as strength, ductility, fracture resistance, wear resistance and fatigue resistance;
f) proprietà meccaniche dei materiali utilizzati, tenendo conto, se del caso, di aspetti quali robustezza, duttilità, resistenza alla frattura, resistenza all'usura e resistenza alla fatica;
Q. whereas a broad education including subject matters such as arts and music can contribute to fostering personal fulfilment, self-confidence and the development of creativity and innovative thinking,
Q. considerando che un'istruzione ad ampio raggio, che comprenda materie quali arte e musica, può contribuire a promuovere la realizzazione personale, la fiducia in se stessi e lo sviluppo della creatività e del pensiero innovativo,
In the difficult times of an economic recession, priority treatment is demanded by social matters such as the fight against unemployment and the impoverishment of society, support for entrepreneurship and other measures to accelerate economic growth.
In un difficile periodo di recessione economica, va data priorità ai temi sociali come la lotta contro la disoccupazione e l’impoverimento della società, il sostegno all’imprenditorialità e altre misure atte a stimolare la crescita economica.
The topics discussed at the first meeting of the Delors Committee included: organisational matters (such as how to capture the discussions for future reference and whether to share them externally), the Werner Report, and the Committee’s working schedule.
I temi discussi nella prima riunione del Comitato Delors sono: aspetti organizzativi (ad esempio come tenere traccia dei dibattimenti per riferimento futuro ed eventuale divulgazione esterna), il Rapporto Werner e il calendario dei lavori del Comitato.
Family law deals with matters such as marriage, divorce, the adoption of children, and various questions relating to parental responsibility (custody, access rights, and so on).
Nel diritto di famiglia rientrano pertanto, per esempio, il matrimonio, il divorzio, l'adozione di figli e varie questioni relative alla responsabilità genitoriale (affidamento dei figli, diritto di visita…).
supporting the European Commission on measures to implement the law including those relating to technical matters such as construction and design,
assistere la Commissione europea nella preparazione delle misure da adottare per l’attuazione della normativa, comprese quelle riguardanti questioni tecniche quali la costruzione e la progettazione;
The Senate is the academic authority of the University, responsible for matters such as teaching and research.
Il Senato è l'autorità accademica dell'Università, responsabile di questioni come l'insegnamento e la ricerca.
Matters such as price, delivery, and payment terms must be agreed between Member and Member’s Account Manager.
Questioni quali prezzo, consegna e termini di pagamento devono essere concordate tra il Partecipante e l'Account Manager del Partecipante.
Each agreement is unique and can include tariff reductions, rules on matters such as intellectual property or sustainable development, or clauses on human rights.
Ogni accordo è unico e può includere riduzioni dei dazi doganali, norme su questioni quali la proprietà intellettuale e lo sviluppo sostenibile, o clausole in materia di diritti umani.
Information about sales related matters, such as payments, invoices, shipments, etc.
Informazioni su questioni legate alle vendite quali pagamenti, fatture, spedizioni, ecc.
4.7122960090637s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?